Can you do that? Not even out on the veranda | ทำได้มั๊ย ที่ระเบียงก็ห้ามออกน่ะ |
If I'm a killer who has to use an immediate application of overpowering force, even out in the middle of nowhere, | หากฉันเป็นฆาตกรที่ต้องอาศัย วิธีการฆ่าอย่างรุนแรงและรวดเร็ว แม้ว่าอยู่ในพื้นที่ห่างไกลผู้คนละก็ |
Brand new Jordans. Not even out yet. | ของจอร์แดน ใหม่ถอดด้าม ยังไม่ออกวางตลาดเลย |
How'd you get this? The issue isn't even out yet. | คุณเอามาจากไหนนะฉบับนี้ยังไม่วางขายนี่ |
You mind telling me why he's even out here with us? | บอกหน่อยได้มั้ยว่ามันมาทำอะไรที่นี่? |
We even out this shit with Alvarez, it's gonna trigger a lot of SOA and Mayan beef. | เเม้เเต่เรื่องจัดการกับอัลวาเรซ มันต้องมีตัวกระตุ้น |
Got a record in my cab that's not even out here yet. | เดี๋ยวไปเอาแผ่นในรถฉัน ใหม่แกะกล่องเลย |
I didn't know there was anything even out this far. | ไม่นึกว่าจะมีร้านที่อยู่ไกลอย่างนี้ |
How is Paul even out of jail? | แล้วพอลออกมาจากคุกได้ยังไง |
It's called the "Special T", and it's not even out on the market yet. | นี่คือของใหม่เรียกว่า.. ที และไม่มีในท้องตลาดเลย |
You're not even out of breath. I like it. | ไม่มีเหนื่อยด้วยเว้ย\ ชอบหว่ะ! |
Rebekah wasn't even out of her box a day before she tried to ruin my life. | รีเบกก้ายังออกจากโลงได้ไม่ถึงวัน ก็พยายามจะทำลายชีวิตฉัน |